Rolandsången historik

Arbetet med att nyöversätta Rolandsången kom till redan 2004. Bokförlaget Augusti tog då kontakt med Jens Nordenhök som vid det tillfället nyöversatt Don Quijote. Avtal slöts och arbetet sattes igång. Förordet skrevs av professor Dick Harrison. Tyvärr gick Bokförlaget Augusti ur tiden innan översättningsarbetet hunnit klart. Under 2009 är dock ambitionen att denna nyöversättning skall komma ut på nytt förlag. Projektet går ut på att med hjälp av mecenater och ekonomiska donatorer möjliggöra en utgivning. Alla kan vara med och skapa ett nytt bokförlag. Projektets framgång kan du följa på den här sidan och inom kort kommer du också att kunna bidra ekonomiskt till projektets realisering.

Väl mött,
Mårten Ericson, förläggare

tisdag 14 april 2009

Sättningen klar


Sättningen av boken närmar sig sitt slut och vi går därtmed in i en fas av korrekturläsningar och utskick till handel med mera. Att formge inlagan är alltid ett arbetskrävande moment. Text och stycken skall hamna på rätt plats. I just det här fallet var det också viktigt att versrader fick rätt numrering och att egenheter i handskriften också hamnade på rätt plats i den nya upplagan.



tisdag 6 januari 2009

Bokens Omslag



Framför er ser ni ett arbetsprov på bokens omslag. Vi har prioriterat det estetiska värde som vi anser att ett bokomslag skall förmedla. Vi sätter stor vikt vid bokens grafiska utformning, både vad gäller inlagan och bokens omslag. Detta dock ett arbetsprov och det kan komma att ändras innan boken väl går till tryck. Omslagsbilden gjordes av Louis Felix Guesnet(1843-1907) inför en fransk utgåva av Rolandsången 1902. Den graverades för tryck av A. Closs. Bilden föreställer markgreve Roland när han blåser i sitt horn, Olifant, strax innan han "såras" av de angripande hedningarna.

Den latinska text som återges på omslaget är hämtad från Vita Karoli Magni, munken Einhards biografi över Karl den Stores liv. Händelserna i de spanska bergspassen berörs där endast kort, men Einhard låter läsaren veta att, I denna strid dödades den kunglige hovmästaren Ekkhard, paladinen Anshelm, markgreven Roland av Bretagne och många andra. (översättning Birger Bergh 2004)

In quo proelio Eggihardus regiae mensae praepositus, Anshelmus comoes palatii et Hroudlandus Brittannici limitis praefectus com aliis conpluribus interficiuntur.